Finally, we know what Aro said! Now if the Quileutes would just get back to me, we'd have all the NM translations down. I think these were ever cooler than the first five. What do you guys think?
6. Tower of glower
‘’You can see Volterra’s tower and the red-cloaked revelers from the festival of San Marco on the cover of Bella’s copy of Romeo and Juliet when she wakes up in her bedroom.'’7. Hope it was a rental…
‘’In the wolf-fight, we purposely knocked over the camera when the wolves tumble towards it; you can also hear the microphone thumping, as if an actual on-set animal had run into the camera and boom.'’8. Quileute culture
‘’When prepping to visualize Jacobs and Emily’s houses, production designer David Brisbin and his team visited La Push and met the Quileute executive council. While they were there, a young Quileute girl gave David the first drum she made (this is a Quileute custom). To show appreciation, we decided to put the drum in a prominent shot — it’s at the entrance of Emily’s house, and you see it when Bella first enters. Also, the high pitched ‘call’ that Embry and Jared give when they jump out of Bella’s car is a thing the Quileute kids do.'’9. Waxing romantic
‘’The reason the moon phases ‘backwards’ to reveal the title is that this is scientifically correct! I moderated an astrophysics seminar for the Science and Entertainment Exchange with noted astronomer Neil DeGrasse Tyson and he complained about the number of films that get simple science wrong. (Don’t ask me to justify vampires or werewolves).'’10. That’s Italian!
‘’In the Volturi chamber, Aro speaks Italian — ‘La Tua Cantante’ should be easy for readers of the books — he’s referring to Bella’s being Edward’s ’singer,’ whose blood calls out to him stronger than anyone else’s. Later, when Bella tells him that he doesn’t know anything about Edward’s soul, he replies, ‘Fore … ne il vostro l’uno o altro’ — ‘Perhaps … nor yours either.”’
BethDazzled
No comments:
Post a Comment